Suspended Members?

4 posts in this topic

Posted · Report post

In der deutschen Übersetzung wird sowohl für "Suspended Members" als auch für "Banned Members", die Übersetzung "Gesperrte Mitglieder" verwendet. Somit werden im Moderationsbereich gleich zweimal die selben Menüpünkte für doch zwei unterschiedliche Dinge angezeigt.

 

Was wäre denn die bessere und differenziertere Übersetzung hier für "Suspended Members"?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted · Report post

Das stimmt - das war mir bisher nicht aufgefallen.

 

Grundsätzlich stehen beide Begriffe natürlich für "Gesperrt". Ich hatte absichtlich vom Begriff "Gebannt" abgesehen. Eine andere, wirklich sinnvolle Übersetzung für die "Suspended Members" fällt mir allerdings nicht ein. Mir lag noch etwas mit "Ruhende Mitglieder" auf der Zunge, was aber schlussendlich auch verwirrend ist und nicht unbedingt passend wäre.

 

Vermutlich ist es wesentlich sinnvoller hier an IPS heranzutreten (Feedback Forum), das diese verwirrenden 2 "Gruppen" an gesperrten Mitgliedern im nächsten größeren Release (IP.Suite 4.0) zusammengefügt werden.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted · Report post

Wie wärs mit "freigestellte Mitglieder"?  :lol:

 

Aber im Ernst. Ich hab sie bei mir einfach mit "suspendierte Mitglieder" übersetzt. Es geht ja um die temporär durch die Verwarnfunktion "beurlaubten" Mitglieder, also um nicht dauerhaft gesperrte User.

Helge likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted · Report post

Problem: Diese Funktion kann (und wird) eben auch für permanente Sperrungen genutzt.

 

Suspendiert klingt komisch - wird aber vermutlich die einzig logische Möglichkeit sein.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now